U.S. Mission to Italy U.S. Mission to Italy
Background image
Background image
Related Topics
banner image Plain Text Version Plain Text Version banner image
L

L'Ambasciatore Ronald Spogli durante il suo intervento alla Commemorazione dell'11 settembre

11 settembre 2008

Discorso dell'Ambasciatore Ronald P. Spogli alla Commemorazione dell'11 settembre

Signor Presidente, Presidenti del Senato e della Camera dei Deputati, Presidente del Consiglio dei Ministri, eminenti ospiti, a nome del popolo americano desidero ringraziare tutti voi e il popolo italiano per le manifestazioni di affetto e di solidarietà dimostrate ad ogni anniversario di questa triste occasione.

Sono trascorsi sette anni dai terribili attacchi di New York City, Washington, D.C e nei cieli della Pennnsylvania. Sette anni dopo, quelle terribili immagini ancora ci tormentano. Sette anni dopo è sempre un doloroso ricordo per tutti noi.

Ci troviamo oggi a ricordare un attacco crudele e non provocato che ha cancellato le vite di migliaia di innocenti di 90 nazioni, compresa l’Italia.
Siamo qui per commemorare le vittime di questa tragedia e rinnovare il nostro impegno nella lotta al terrorismo, ovunque esso sia.

Sette anni fa sapevamo molto poco di questo nemico, un avversario che ancora oggi minaccia il mondo intero. Oggi noi sappiamo molto di più su al Quaeda e sui jihadisti, codardi e spesso senza volto e nazione, che mirano a distruggere i valori fondamentali delle nostre società: libertà, giustizia, democrazia e tolleranza.

Sette anni dopo, l’America ricorda ancora la solidarietà e la risposta di tutti gli Italiani in quel triste giorno. I terroristi volevano dividerci, usando il terrore per seminare sospetto tra Oriente e Occidente e tra gli alleati. Il risultato è invece che siamo ancora più uniti, pur nella diversità di religione, pensiero politico, razza o nazionalità.
In quel momento, tutti noi che amiamo la libertà avemmo la certezza di essere sotto attacco, ed insieme unimmo le nostre forze per fornire una risposta adeguata.

Nell’interesse dei nostri alleati ed amici, nell’interesse dei giovani di tutto il mondo, abbiamo reagito fermamente insieme, per proteggere i nostri valori più cari.

Insieme dobbiamo assicurare che le nostre future generazioni siano libere di vivere in un mondo caratterizzato dalla libertà e dalla tolleranza anzichè dal terrorismo e dall’odio.

Desidero ancora una volta ringraziare l’Italia per essere stata un partner prezioso nella guerra globale al terrorismo ed un tenace alleato nel garantire sicurezza e democrazia in Afghanistan, Libano, Iraq e nei Balcani.

La leadership dell’Italia negli impegni multilaterali per la lotta al terrorismo nell’ambito delle Nazioni Unite, dell’Unione Europea e del G8 ha contribuito a creare un mondo più sicuro e protetto.

Ricordando questo infausto giorno che ha segnato un passaggio violento al ventunesimo secolo, guardiamo fiduciosi verso il futuro, nella certezza che insieme possiamo illuminare il sentiero verso un mondo dove simili atrocità non accadranno mai più.

This site is managed by the U.S. Department of State.
External links to other Internet sites should not be construed as an endorsement of the views or privacy policies contained therein.
 Home | Contact Us | Privacy | disclaimers | Webmaster| FAQ  Mission of the United States