|
L'Ambasciatore
Ronald P. Spogli rende onore ai caduti durante la cerimonia
per il Memorial Day, Nettuno, 29 maggio, 2006
E’ importante per noi oggi guardare indietro e rivolgere il nostro
grazie a questi e ad altri uomini che hanno perso la vita servendo
il loro paese, e ora riposano qui e in altri luoghi conosciuti
e sconosciuti in tutto il mondo.
Abbiamo un debito di gratitudine verso di loro e verso
coloro che sono in pericolo in questo momento. Attraverso la storia,
gli italiani e gli americani hanno combattuto per preservare la libertà e
l’unità delle
loro nazioni. (...)

Il Memorial Day celebrato dall'Ambasciatore Spogli a Nettuno,
Roma e dal Presidente Bush ad Arlington, VA.
|
|
|
Il
Presidente Bush commemora il Memorial Day, 29 maggio 2006
[...] Tutti coloro che qui giacciono, hanno capito quale fosse
il loro dovere. Hanno visto profilarsi all’orizzonte un’ombra
oscura, e l’hanno affrontata. Hanno compreso che la tirannia
deve essere combattuta con determinazione, e che la libertà è sempre
frutto del coraggio.
In questo luogo, i nostri caduti,
alla presenza dei reduci di guerra con i quali hanno combattuto
e dei loro cari, dei quali conservavano la fotografia, ci offrono
la silenziosa testimonianza del prezzo della nostra libertà – e
la nostra nazione desidera rendergli onore, oggi ed ogni giorno. (...)
· testo originale in inglese
|
|
|
Gli
Stati Uniti offrono il loro supporto alle vittime del terremoto in
Indonesia, 27 maggio, 2006
"Il nostro pensiero e le nostre preghiere vanno al popolo indonesiano” ha
detto Bush il 27 maggio in un discorso. Ha anche aggiunto che gli Stati Uniti “per
mezzo di aiuti finanziari e supporto materiale” lavorera’ con le
autorita’ Indonesiane nell’ambito delle operazioni di ricostruzione
del paese.
Il Segretario di Stato Condoleezza Rice ha fatto eco alle sue parole, "Siamo
con il popolo e il governo dell’Indonesia in questi momenti difficili" Ha
altresi’ sottolineato che “molti impiegati dell’Agenzia Americana
per lo Sviluppo Internazionale” si trovano nella zona colpita “ e
stanno lavorando su come ottimizzare le opere di assistenza”.(...)
· testo
originale in inglese
|
|
|
L'istruzione
definita fattore basilare per lo sviluppo e la crescita economica,
24 maggio 2006
[...] "L'istruzione è il fondamento di ogni successo dei
nostri figli," ha detto la Spellings alla riunione ministeriale
per l'istruzione dei delegati del Gruppo degli Otto (G8) e del
Broader Middle East and North Africa (BMENA) tenuta a Sharm El-Sheikh,
Egitto, il 24 maggio. "Fa aumentare le opportunità, la comprensione
e la libertà. Rafforza le economie, pone freno al diffondersi
delle malattie e migliora la qualità della vita di intere
popolazioni. Ci dà la speranza di un futuro più luminoso.
Ci insegna a vedere oltre l'ignoranza e il bigottismo, e a rispettare
e apprezzare le culture diverse dalla nostra." (...)
· testo
originale in inglese
|
|
|
Bush
afferma che la formazione del governo iracheno rappresenta la
vittoria della libertà, 27 maggio 2006
[...] “È la vittoria di milioni di iracheni che hanno
sfidato i terroristi e che lo scorso anno hanno espresso la loro
preferenza in tre diverse elezioni. È la vittoria delle forze
di sicurezza irachene, che hanno combattuto e versato il proprio
sangue per arrivare a questo momento e che oggi hanno una democrazia
degna del loro sacrificio. Ed è una vittoria per gli americani,
per i britannici e per le altre forze della coalizione che hanno
deposto uno spietato dittatore che costituiva una minaccia per il
mondo intero”, ha affermato Bush il 27 maggio durante il suo
discorso radiofonico settimanale al popolo americano.(...)
· testo originale in inglese
|
|
|